Дід Іван корівку має
(Відома американська народна пісня “Old MacDonald Had a Farm” українською мовою про вправного й турботливого фермера діда Івана. Переспів Янка Гортала)
1 куплет:
Дід Іван корівку має.
Іа-іа-йоу!
Він корівку доглядає.
Іа-іа-йоу!
Му-му тут, му-му там.
“Я пасу корівку сам!”
Дід Іван корівку має.
Іа-іа-йоу!
2 куплет:
Дід Іван овечку має.
Іа-іа-йоу!
Він овечку доглядає.
Іа-іа-йоу!
Ме-ке-ке тут, ме-ке-ке там.
“Я стрижу овечку сам!”
Дід Іван овечку має.
Іа-іа-йоу!
3 куплет:
Дід Іван свиню тримає.
Іа-іа-йоу!
Він ту свинку доглядає.
Іа-іа-йоу!
Рох-рох тут, рох-рох там.
“Я помию свинку сам!”
Дід Іван свиню тримає.
Іа-іа-йоу!
4 куплет:
Дід Іван ще й мишку має.
Іа-іа-йоу!
Він ту мишку доглядає.
Іа-іа-йоу!
Пі-пі тут, пі-пі там.
“Я годую мишку сам!”
Дід Іван ще й мишку має.
Іа-іа-йоу!
5 куплет:
Дід Іван тварин тримає.
Іа-іа-йоу!
Про тварин своїх він дбає.
Іа-іа-йоу!
Звірі тут, звірі там.
“Любить звірів дід Іван!”
Дід Іван тварин тримає.
Іа-іа-йоу!
© Янко Гортало

Ілюстрація Янка Гортала
Сподіваємося, вам сподобалася ця дитяча пісня. Бажаєте ознайомитися з іншими авторськими чи перекладними пісеньками Янка Гортала? Чудова ідея! Вони ось тутечки…
Ви можете вільно використовувати інформацію з цього сайту з некомерційною метою із зазначенням авторства (автор — Янко Гортало). Щодо іншого формату використання, будь ласка, звертайтеся до автора.









-0 ком.:-